Języki ewoluują, niektóre znikają. Język polski jaki słyszymy z tv, nierzadko też jaki jest używany w prasie jest kaleczony dramatycznie. O ulicy nie ma co wspominać. W sobotę Maria Czubaszek w "Śniadaniu mistrzów" przypomniała znane powiedzenie. Z Jakisiem zachwyciliśmy się, jak wspaniały jest nasz język ojczysty, że można powiedzieć:
Polak Polakowi Polakiem
Czy to nie piękne?! Próbowałem to przetłumaczyć na agielski, brakuje mi pomysłu. Macie ochotę na zabawę w przetłumaczenie tego sformułowania na inne języki? Komentarze są do Waszej dyspozycji.
Próbowałem to samo teraz stworzyć po francusku, ale też nie dałem rady :)
OdpowiedzUsuńChyba tylko Polak potrafi takie sformułowanie stworzyć :P
A Pole is a Pole to a Pole.
OdpowiedzUsuńBrzmi do dupy.
A może tak:
OdpowiedzUsuńA Pole being a Pole to a Pole